科普园地:身穿丝绸裙的“太阳” - 科技 - 法治天天报

您当前的位置:>首页 -> 科技>正文

科普园地:身穿丝绸裙的“太阳”

来源:安徽日报  作者:  2019-08-13 09:33:02

  当波斯菊在声声驼铃中,历经漫漫黄沙,沿丝绸之路与茶马古道进入华夏大地时,这位老家在墨西哥的高个子草,一下子就爱上了这里。甚至,在雪域高原也能直面萧索,用它的纤臂柔骨和恬静的花朵,书写出生命的瑰丽。人们将它连同那些不知名的草花,统称为格桑花。 “格桑”,在雪域高原,是幸福的意思。

  大概是它太皮实了,庭园、郊野、路畔、沟渠,哪里都能当家,哪里都可以开出一世繁华。入乡随俗的波斯菊,很快拥有了许多俗气的名字:扫帚梅、茴香花、须须花、八瓣梅、张大人……这些名字听着普普通通、热热闹闹,只是少了些许诗情画意。

  用人的名字冠名一种植物,此人与该植物肯定有着非同寻常的故事,譬如刘寄奴,譬如徐长卿等等。拉萨的藏人将波斯菊称为“张大人”,对当年的驻藏大臣张荫棠来说,是一种纪念,更是一种荣誉。

  1904年至1906年,张荫棠任驻藏帮办大臣。其时恰逢英帝国主义入侵西藏、藏族人民饱受蹂躏、祖国领土面临分割。张荫棠挺身而出,对外积极维护国家主权,与英人据理力争,修订不合理的条约;对内励精图治,积极整饬藏政,弹劾贪官污吏,推行实施了一系列安边治藏的政策,赢得了当地百姓的首肯和支持。

  入藏时,张荫棠曾随身携带了许多花种,但藏区的土壤,只接纳了生命力旺盛的波斯菊。从此,拉萨街头便被越来越多的波斯菊装点,成为最耀眼的自然风景。当地人不知此花何名,只知道是“张大人”带入西藏的,因此,大家称此花为“张大人”并相传至今。 “张大人”也因此承载了万物萧索时的希望,是民族不屈不挠精神的象征。

  其实,叫波斯菊,也不科学,听这个名字,就知道它是舶来品。 “波斯”二字,常让人以为它来自遥远的波斯王国(现今的伊朗),但它和古波斯国、波斯湾没有任何关系。波斯菊的老家在美洲的墨西哥,这个国家的国花里有仙人掌、有大丽菊,却没有波斯菊,看来家乡人也认为波斯菊是个喜欢四处漂泊的花花。

  在哥伦布发现新大陆后,波斯菊从船员的指尖来到欧洲。从此,欧洲的绅士和淑女,才有缘见到了这种楚楚动人的花。

  即使一丝微风,也令柔美的波斯菊摇曳生姿,展现出比芭蕾舞者更轻盈的舞步。这轻舞飞扬的舞步很快从花园旋转到郊野和山林,在欧洲大陆落地生根。欧洲的少女会在书信里夹一朵波斯菊,那是情窦初开的少女说不出口的心思以及“他爱不爱我”的问号……

  简约袅娜的波斯菊也征服了植物学者的心。他们为它取名Cosmos——是希腊文“勋章”之意,也是英文里“宇宙”的意思,这倒十分贴合它现在遍布全球、如太阳般明媚宇宙的现状。

  明治中期,Cosmos到达日本,开始在亚洲的土地上轻舞飞扬,日本人叫波斯菊为秋樱——秋日的樱花,这姿态、这色彩,还真有几分神似呢。在韩国,Cosmos也成为家喻户晓的花朵。

  我更喜欢叫它的中文学名秋英——只需撒下一把花种,秋天就会繁英一片,听起来也像邻家小妹的名字。秋英的叶形雅致,纤细的茎上举出硕大的花朵,看上去温婉雅致、弱不禁风,但娇弱的外表下,却有着丰沛的生命力,是一种适合在野外恣意蓬勃的草花。即使茎干被风雨折倒伏地,也会在茎上生出根须,慢慢地昂起头来。

  另一方面,秋英也有不容亵渎的自尊,如果将它折下来把玩,秋英会很快哀伤得枯萎。所以秋英的花语是坚强和倔强。

  由很多小花构成的头状花序,是包含向日葵在内的菊科大家族的共同特征。秋英也拥有着与向日葵一样的结构:舌状花花冠延长,形成美丽的裙摆“花瓣”,而花盘中的如太阳的“花蕊”,由管状花组成,这才是真正的花朵,一朵朵小花秋末会变成狭长的种子。种子有椽刺儿,能钩住它遇见的任何动物皮毛和人类衣裤。

  我们,在不知不觉间也成为秋英的传播者,这也是它的一种智慧哦。娟秀坚强的波斯菊,就是这样征服全世界的。

  秋日的阳光下,俯身波斯菊,深深地低下头去,再用仰视的角度,透过太阳的光芒看它们,会看到一群身穿红、粉、白色丝绸衣裙的“太阳”,正款款奔向纯净蔚蓝的天空。

  ( 祁云枝 作者系中国科普作家协会会员)

编辑:王金雷